|
| |
Cronologia ITA |
|
Prima ITA |
| Ordine Visione |
1.01 |
Regia |
13-02-2006 |
| 1.01 |
Cronologia USA |
Andrew Prowse |
Prima USA |
| Numero di Produzione |
1.01 |
Scritto da |
19-03-1999 |
| 101 |
|
Rockne S. O'Bannon |
|
| |
|
|
|
Guest Starring
- Trama
Nel tentativo di dimostrare una teoria scientifica secondo la quale la gravità terrestre può essere utilizzata per "fiondare" un veicolo nello spazio, John Robert Crichton, un giovane astronauta, viene risucchiato attraverso un tunnel spaziale dall'altra parte della galassia, nel bel mezzo di una battaglia fra alieni. Le parti in causa sono una Portaerei militare dei Pacificatori e un Leviatano da trasporto, Moya, del quale i prigionieri hanno preso il controllo. Sbucato all'improvviso nello spazio dal tunnel spontaneo, il modulo di Crichton, il Farscape One, riesce a malapena ad evitare lo scontro con un vascello dei Pacificatori, che esplode, e viene portato all'interno di Moya dai prigionieri evasi, che sperano di poter estorcere al pilota, ritenuto un Sebaceano come i Pacificatori, importanti informazioni utili alla loro fuga. Condotto al centro di comando da un DRD, John si trova di fronte a degli insoliti personaggi: Ka D'Argo, il Luxan, Pa`u Zotoh Zhaan, la sacerdotessa Delviana, Rygel XVI, ex sovrano Hyneriano, e l'immagine tridimensionale del Pilota del vascello, trasmessa tramite un dispositivo di comunicazione direttamente in plancia. Grazie ad una intuizione di Zhaan, il Leviatano riesce a liberarsi dal collare di controllo impiantatogli dai Pacificatori, che gli impedisce di entrare in Starburst, una manovra di viaggio nell'iperspazio. Solo dopo che gli sono stati iniettati i Microbi Traduttori, in grado di colonizzare alla base del cervello e di mettere in comunicazione tutti gli individui che ne sono in possesso, John realizza di essere stato scambiato per un Pacificatore; imprigionato in una cella insieme al pilota di uno dei vascelli nemici, un Predatore risucchiato nello Starburst con Moya, scopre che i Pacificatori sono la forza militare di una delle razze dominanti nella galassia, i Sebaceani.
Aeryn Sun, la giovane donna pilota della nave aliena, forma una temporanea alleanza con John Crichton nel tentativo di sfuggire ai suoi carcerieri, ma durante la fuga l'astronauta comincia a rendersi conto che probabilmente si sta schierando dalla parte sbagliata. Sbarcati su di un pianeta commerciale, i due si ricongiungono alle truppe dei Pacificatori, capitanate dal Capitano Bialar Crais, fratello del pilota morto nello scontro con il modulo di Crichton. Il capitano, convinto che Crichton abbia voluto uccidere suo fratello di proposito, lo fa arrestare insieme a D'Argo e alla stessa Aeryn Sun, dichiarata irreversibilmente contaminata dal contatto prolungato con la specie aliena di Crichton. Grazie ad uno stratagemma, però, John riesce a liberarsi e a tornare su Moya, portando con sè D'Argo e la stessa Aeryn, alla quale si prospetta un futuro di prigionia o di morte. Sfruttando la sua idea sulla manovra a fionda e applicandola a Moya, con l'aiuto dell'esperta mano di Aeryn, John riesce a far sfuggire il gruppo ai cannoni a frammentazione in dotazione alla Portaerei di Crais: il suo intervento gli fa guadagnare la fiducia di Zhaan e il beneficio del dubbio da parte di D'Argo, ma la sua avventura a bordo di Moya è appena incominciata... La storia continua in... 1x08 Magia Nera (That Old Black Magic) con ulteriori sviluppi su Bialar e Tauvo Crais.
- Immagini
- Curiosità
Lo Shuttle che porta in orbita il Farscape One in questo episodio è uno shuttle australiano della NASA, chiamato Collaroy e noleggiato appositamente La sequenza iniziale di questo episodio, fino alla sigla di apertura, è la più lunga di tutta la serie di Farscape In questo episodio, Ka D'Argo usa per la prima (e la seconda) volta la sua lingua Luxan, colpendo John Crichton al Centro di Comando e, in seguito, tentando di colpire il Capitano Bialar Crais sul Pianeta Commerciale.
Ci sono tre scene in Premiere, incluso un intero finale, che non sono state trasmesse televisivamente nè incluse nella versione DVD. Scena 1: Dikey e altri militari trovano Crichton sulla spiaggia, che contempla il Farscape One sulla rampa di lancio. Dikey non si mostra molto felice della fuga di John dalla quarantena. I militari sono vestiti con tute bianche anti-contaminazione, circondano Crichton e lo apostrofano: - Comandante Crichton, la preghiamo di allontanarsi dal veicolo-. John si allontana dall'auto e gli uomini cominciano a spruzzargli qualcosa addosso. Dikey lo raggiunge: - Buongiorno, John. Sai, cè stato panico generale stamattina quando siamo entrati nell'alloggio di bio-quarantena e Baby Orso non stava dormendo dove si supponeva dovesse dormire.- - Già,- risponde John, - ho dovuto uscire un attimo.- - Uscire? Oh, certo. Va bene. Ma manca solo un'ora e quarantasette minuti al lancio e abbiamo delle condizioni atmosferiche avverse che vorremmo cercare di aggirare. Perciò, che ne dici se cerchiamo di riportarti indietro?- Il logo Farscape compare sulla scena del Farscape One pronto sulla rampa di lancio e l'episodio continua normalmente. Scena 2: finale alternativo parte 1: Dopo la fuga di Moya grazie alla 'manovra a fionda' di John, Crichton si confronta con Aeryn Sun invece che con D'Argo. D'Argo pulisce la propria spada, mentre Zhaan medita e John armeggia con la sua attrezzatura che trasporta via dal modulo Farscape One. In uno dei corridoi, si imbatte in Aeryn. - Salve!- le dice. Aeryn si volta riluttante verso di lui. - Grazie per il tuo aiuto di oggi-, continua John. Aeryn tace, perciò Crichton riprende: - E dunque, ho sentito dire che siamo finiti nei Territori Inesplorati, qualunque cosa significhi.- Con condiscendenza, Aeryn spiega: - I Pacificatori non hanno autorità qua fuori-. - Ma quel capitano, Crais, può ancora seguirci, giusto?- chiede John. - Possiamo contarci.- risponde Aeryn, ed entrambi si voltano per allontanarsi, chiaramente a disagio. Ma John torna indietro: - E allora, come ti senti?- Questa volta sul viso di Aeryn si dipinge un'espressione scocciata, mentre si volta di nuovo verso 'astronauta: - Come mi sento?- Gli si avvicina bruscamente, fissandolo negli occhi: - Mi sento come se stessi per andarmene a letto nella mia camerata con il resto della mia unità in attesa di attaccare in forza questa nave e tutti quelli che ci stanno sopra!- Scena 3: finale alternativo parte 2: Crichton, seduto ad un tavolo, registra un messaggio per suo padre mentre Rygel XVI russa accanto a lui sul trono volante. In questa versione manca il confronto con Rygel. Invece del mini-registratore usato nell'episodio definitivo, John usa un equipaggiamento radio estratto dal Farscape One per registrare il messaggio. - Ha funzionato, papà. La teoria mia e di DK ha funzionato davvero. Naturalmente, non l'ho testata sotto le condizioni che mi ero aspettato. Sai, è buffo: stamattina dovevo passare qualche ora in orbita attorno alla terra e adesso... Come è andata la tua giornata?- Mentre John parla, il DRD da lui danneggiato precedentemente si avvicina. - Lo so che è una follia, che tu non riceverai mai questo messaggio, ma volevo solo... avevo bisogno di farti sapere che non devi preoccuparti. Sto bene.- Il DRD comincia a spruzzare qualcosa sui pantaloni e le scarpe di Crichton. - Mi pulisci la gamba?- chiede l'astronauta; poi raccoglie il DRD e lo posa sul tavolo di fronte a sè. - Vieni qui. Diamo un'occhiata a quell'occhio-. Come farà nella versione definitiva, Crichton ripara il DRD con del nastro; inizialmente il DRD tenta di reagire. - Piano...- Una volta terminata la riparazione, John si rivolge ancora al microfono per un'ultima frase: - Per la cronaca, qui è John Crichton. Da qualche parte, nell'universo.- Nota: questo finale contiene, come ultime parole della registrazione di John, la frase che ritroveremo in 1x22 Legami di famiglia (Family Ties), ancora in una registrazione di John per dire addio al padre in vista di una morte quasi certa: This is John Crichton, somewhere in the universe.
- Il Commentario Audio
Ben Browder: Ciao, mi chiamo Ben Browder e sono un attore di Farscape. Vorrei presentarvi i miei due creatori: Mr. Brian Henson e Mr. Rockne O'Bannon. Rockne S. O'Bannon. Rockne S. O'Bannon: Grazie Brian Henson: Molto ben fatto, Ben. Ben: Grazie, è quasi professionale. Brian: Quindi, io sono Brian Henson. Vi parleremo un po' della storia di questa serie. Abbiamo iniziato... credo che fosse circa il 1992. E, come compagnia, la Jim Henson Company, volevamo fare uno show che mettesse in evidenza cosa si poteva fare a quel tempo nei lungometraggi, che era esattamente ciò che il nostro Creature Shop stava facendo con... Continua...
- I Microbi Traduttori Insegnano
Il titolo originale di questo episodio, "Premiere", contrariamente alla maggior parte dei titoli di Farscape, non ha un significato particolare; rimanda semplicemente proprio a quello che intende essere, una "premiere", un pilot, ciò da cui inizia l'avventura. Per la traduzione italiana del titolo, si è cercato di sostituirlo con qualcosa che indicasse altrettanto bene il contenuto dell'episodio, il suo carattere di incipit e la sua importanza per lo svolgersi degli eventi futuri.
-
Quote (Citazioni notevoli)
John Robert Crichton: Senti, io non sarò mai grande come te. Jack Crichton: Tu non puoi essere come me. Ma anche tu potrai diventare un eroe nel tuo genere. Quando verrà il tuo momento, non farti trovare impreparato: i cambiamenti arrivano quando meno te l'aspetti. Look, I... can't be your kind of hero. No, you can't be. But each man gets a chance to be his own kind of hero. Your time'll come, and when it does, watch out. Chances are it'll be the last thing you ever expected.
Rygel XVI: Detesto gli Starburst! I hate Starburst! Zotoh Zhaan: Pilota, Moya sa dove siamo? Pilota: Sì, certamente. Siamo in un altro posto. Pilot, does Moya know where we are? Yes, of course! We're someplace else. Zotoh Zhaan: Sono solo il prodotto della mia educazione. Ka D'Argo: E io della mia. I am nothing if not a product of my upbringing. And I, of mine.
Rygel XVI: Sono Rygel XVI, Dominar di più di 600 miliardi di individui. Non sono tenuto a parlarti. I am Rygel the Sixteenth, Dominar to over six hundred billion people. I don't need to talk to you.
Aeryn Sun: Grado e Reggimento. Subito! Rank and regiment, now! John Robert Crichton: Ragazzi, Spielberg ha sbagliato tutto. Incontri ravvicinati un accidente! Boy, was Spielberg ever wrong! Close encounters my ass! Aeryn Sun: Non capisco, cos'è la compassione? John Robert Crichton: Come, non sai cosa...? Stai scherzando? E' il sentimento che provi quando vedi soffrire qualcuno, e invece di approfittarne lo aiuti. Aeryn: Ah, conosco questo sentimento. John: E' un sentimento tipico degli umani... molto comune. Aeryn: Lo detesto. Compassion? What is compassion? Compassion? What... you're kidding, right? It's a feeling that you have when you see someone else's pain and instead of taking advantage of the weakness, you help 'em. Oh, I know this feeling. Yeah, well, it is a fairly common human feeling. I hate it. John Robert Crichton: Non muovetevi! Altrimenti vi riempio di... piccoli dardi di luce gialla! Don't move! Or I'll fill you full of... little yellow bolts of light! Ka D'Argo: Non so chi sei, non so da dove vieni nè cosa vuoi. Ma se minacci la mia libertà, io ti uccido. I don't now who you are. Where you're from. Or what you want. But if you threaten my freedom, I'll kill you. Rygel XVI: Dimmi, hai il sonno profondo? Are you a sound sleeper? John Robert Crichton: E qui c'è vita, papà. Strana, sorprendente, psicotica a volte. E c'è la morte. In Technicolor. And there's life out here, dad. Weird, amazing, psychotic life. And death... in technicolor.
|