|
| |
Cronologia ITA |
|
Prima ITA |
| Ordine Visione |
1.10 |
Regia |
24-02-2006 |
| 1.10 |
Cronologia USA |
Ian Watson |
Prima USA |
| Numero di Produzione |
1.10 |
Scritto da |
25-06-1999 |
| 110 |
|
Sally Lapiduss |
|
| |
|
|
|
Guest Starring
- Trama
Mentre Ka D'Argo, rimasto nello spazio per circa un quarto di arn, sperimenta allucinazioni di qualche sorta e crede di rivedere in Zotoh Zhaan la defunta moglie Lo'Laan, la scoperta di un nuovo dispositivo lasciato a bordo di Moya dai Pacificatori si rivela pericolosa per l'equipaggio, suscitando un'inattesa reazione da parte della stessa nave vivente, che, reso inoperativo Pilota, prende il controllo della situazione. Moya è rimasta infatti incinta in seguito all'accidentale rottura da parte di D'Argo dello scudo contraccettivo installato a bordo dai Pacificatori, e per questo motivo, allo scopo di difendere il piccolo che cresce in lei, diviene ostile nei confronti del suo stesso equipaggio. Sarà John Robert Crichton che, con la sensibilità che gli è propria, riuscirà a toccare l'animo di Moya e a farle capire che non sarà fatto del male al suo bambino. Nel frattempo, D'Argo vive la sua ossessione immaginando di avere ancora fra le braccia la defunta moglie Lo'laan e lo scomparso figlioletto Ka Jothee, uscendo da questo episodio come un uomo pieno di rimpianti e di ferite difficili da rimarginare. La storia continua in: 2x06 Come non eravamo (They way we weren't) con ulteriori rivelazioni sulle cause che hanno spinto i Pacificatori ad installare lo scudo che ha impedito fino a questo momento la gravidanza di Moya, in 2x19 Bugiardi, pistole e denaro parte I: Un piano complicato (Liars, Guns and Money part I: A not so simple plan) con la ricomparsa di Jothee e in 4x15 Duello mentale (Mental As Anything) con retroscena importanti sul passato di D'Argo.
- Immagini
- Curiosità
In questo episodio compaiono per una manciata di secondi, attraverso una capsula olografica che Ka D'Argo custodisce sotto pelle, due personaggi che avremo modo di approfondire più avanti nel corso della serie: Lo'Laan, moglie di D'Argo e sorella di Macton Tal, e Ka Jothee, figlio di Lo'Laan e di Ka D'Argo. Jothee bambino ritorna nell'episodio 1x12 Rapsodia in blu (Rhapsody in blue); successivamente, entrambi gli attori saranno sostituiti. Pilota è stato mutilato di un arto soltanto nell'episodio precedente, eppure in questo episodio mostra di averlo già completamente rigenerato. O la capacità rigenerativa di questa specie è rapidissima, o è passato un tempo considerevole fra gli eventi narrati in 1x09 Lo scienziato folle (DNA Mad Scientist) e quelli a cui assistiamo in questa puntata. Come funzionano i comunicatori di Moya? Pilota non sembra in grado di localizzare chi li indossa, a meno che non si trovino in prossimità di un sensore o di un DRD. Questo comporta che sia impossibile localizzare la posizione dei membri dell'equipaggio al di fuori di Moya (al contrario di quanto avviene in Star Trek in cui ci si può "agganciare" ad un comunicatore per compiere un teletrasporto. Apprendiamo in questo episodio che un Leviatano, nonostante abbia un legame simbiotico con il suo Pilota, non necessita delle funzioni di terzi per sopravvivere: Moya può facilmente isolare il Pilota dalle sue funzioni vitali e bloccargli il flusso dei nutrienti, portandolo anche alla morte. In una delle trading card della serie della RittenHouse, relativa al personaggio di Ka D'Argo, apprendiamo che egli fu arrestato da un Generale chiamato D'Raam, geloso della sua tattica e di sua moglie. Questa parte della storia, a detta di Rockne O'Bannon (Gennaio 2000), fu tagliata per non allungare troppo l'episodio 1x10 Segreti (They've Got a Secret) - e non fu più ripresa. I Luxan possono sopravvivere per circa un quarto di arn nel vuoto. Tuttavia, Zhaan si affretta a precisare che questo avviene "se vengono rianimati subito". Sembrerebbe logico dedurne che il Luxan attivi una qualche capacità fisiologica di "sospendere" i propri segni vitali durante la sospensione nel vuoto, rimanendo dunque incoscente fino alla "rianimazione", ma in realtà scopriremo che non è così. Come mai il DRD che aggredisce Aeryn Sun nel corridoio incollandola al pavimento non fa lo stesso anche con John Robert Crichton? Come mai spara a lei per ben 3 volte dando agio a Crichton di renderlo inoffensivo? C'è un errore di doppiaggio italiano piuttosto grossolano in questo episodio. Infatti, quando D'Argo porta a "cavalluccio" Rygel XVI credendo di portare suo figlio in montagna, il doppiatore dice chiaramente "Oh, Rygel, cerca di stare fermo", mentre in realtà dovrebbe dire semmai "Jothee" (nella battuta originale non compariva il nome, che è stato integrato per far combaciare il labiale). Ancora nel doppiaggio italiano, è stata inspiegabilmente saltata una battuta di Rygel nel concitato "confronto" fra Zhaan-Lo'Laan, Crichton-Macton e Rygel-Jothee (si vede chiaramente Rygel muovere le labbra senza alcun suono; la battuta era "Your sister?" e si riferiva a quanto asserito poco prima da John, che interpretava Macton: "Tieni giù quelle manacce da mia sorella":) Terzo problema del doppiaggio italiano di questo episodio: nella battuta di John citata nei quote, relativa al noto pediatra statunitense Dottor Spock - autore di libri e manuali molto popolari fra le mamme -, si perde il riferimento fatto da Crichton allo Spock personaggio televisivo di Star Trek.  Blooper episodio: Mentre Ka D'Argo scivola nel cunicolo di Moya che lo conduce alla scoperta dello scudo impiantato dai Pacificatori come contraccettivo, in alcuni screencaps si può vedere chiaramente la corda che trattiene l'attore.
- I Microbi Traduttori Insegnano
Il titolo dell'episodio, They've got a Secret, deriva da un gioco televisivo il cui titolo era I've got a secret, uno dei giochi più longevi del suo genere. Iniziato nel giugno del 1952, andò in onda sulla CBS fino al 1967.
-
Quote (Citazioni notevoli)
John Robert Crichton: Va bene, ora sta' buona: solo pensieri positivi. Happy place, Aeryn. Go to your happy place. John Robert Crichton: Aeryn, tu ci sei nata, in questo ambiente; godi di questa evoluzione praticamente da sempre. Non hai idea di quanto sei avanti rispetto a me. Aeryn Sun: Sì che ce l'ho. Aeryn, you were born into this. I mean, this science, you... you've had it your whole life. You have no idea how advance this all is to me. I think I do. Aeryn Sun: Come mai dici di voler tornare su quel pianeta, la Terra? Un posto così pieno di malattie, di sofferenza... John Robert Crichton: Perché voi non avete la cioccolata. But you say that you want to go back to this place, Earth! A place that you tell me has so much disease and suffering. Well, you guys don't have chocolate. Zotoh Zhaan: Pilota, siamo felici che tu sia di nuovo in piedi. John Robert Crichton: Seduto, per l'esattezza. Pilot, we're all very glad to see you up and back on your feet. At least up, anyway. John Robert Crichton: Esiste un manuale su cosa aspettarsi quando sei incinta di un piccolo Leviatano? Magari del... Dottor Spock. Is there some kind of "What to Expect When You're Expecting A Baby Leviathan" book? Dr. Spock. Mr. Spock.
|